<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : eShop</title>
	<atom:link href="http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/</link>
	<description>Bougeons le web</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Aug 2010 21:21:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Par : justME</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>justME</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 10:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-50</guid>
		<description>Salut, 
Merci de ta r&#233;ponse, je vais essayer en live de mon c&#244;t&#233; aussi! 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,<br />
Merci de ta r&eacute;ponse, je vais essayer en live de mon c&ocirc;t&eacute; aussi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : titesteph</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>titesteph</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 07:02:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-49</guid>
		<description>Salut, 
en mode test, effectivement le lien a l&#039;air mort, il faut cliquer sur Proceed, mais en mode Live, c&#039;est bon, &#231;a fonctionne aussi bien en cash qu&#039;avec PayPal. 
Titesteph </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,<br />
en mode test, effectivement le lien a l&#039;air mort, il faut cliquer sur Proceed, mais en mode Live, c&#039;est bon, &ccedil;a fonctionne aussi bien en cash qu&#039;avec PayPal.<br />
Titesteph</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : JustME</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>JustME</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 16:19:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-48</guid>
		<description>Bonjour TiteSteph, 
 
Parviens-tu &#224; aller jusqu&#039;au bout de la proc&#233;dure (commande) en mode test ou bien rencontres-tu le m&#234;me probl&#232;me que moi? (cf mon dernier post laiss&#233; &#224; Mateo) 
 
JustME </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour TiteSteph, </p>
<p>Parviens-tu &agrave; aller jusqu&#039;au bout de la proc&eacute;dure (commande) en mode test ou bien rencontres-tu le m&ecirc;me probl&egrave;me que moi? (cf mon dernier post laiss&eacute; &agrave; Mateo) </p>
<p>JustME</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Titesteph</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-46</link>
		<dc:creator>Titesteph</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 15:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-46</guid>
		<description>Bonjour Mateo et merci beaucoup. 
J&#039;ai encore pas mal de chose &#224; tester avec l&#039;int&#233;gration de PAYPAL, mais je reviendrai sur le forum avec plaisir. 
TiTeStEpH 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Mateo et merci beaucoup.<br />
J&#039;ai encore pas mal de chose &agrave; tester avec l&#039;int&eacute;gration de PAYPAL, mais je reviendrai sur le forum avec plaisir.<br />
TiTeStEpH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : justME</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>justME</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 08:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-45</guid>
		<description>Bonjour Mateo, 
 
Merci de ton intervention ;-) 
 
Pour l&#039;instant tout colle de mon c&#244;t&#233; (apr&#232;s avoir transform&#233;s les &quot;_fr&quot; en &quot;_FR&quot;). 
 
Seul b&#233;mol : 
Lorsque je passe au paiement, je click sur le bouton &quot;effectuer la confirmation&quot; : appara&#238;t alors la page titr&#233;e &quot;SVP confirmez vos informations&quot; sur laquelle appara&#238;t toutes les coordonn&#233;es (adresse, adresse de livraison, ...)... le seul hic c&#039;est que n&#039;appara&#238;t aucun bouton permettant de passer &#224; l&#039;&#233;tape suivante &#224; savoir le paiement car seul appara&#238;t en fond de page le lien &quot;Editer mes d&#233;tails or Continuer mes achats&quot;? 
 
J&#039;ignore si je suis le seul &#224; rencontrer ce probl&#232;me... j&#039;avais test&#233; le plugin, il me permettait d&#039;aller jusqu&#039;au bout de la proc&#233;dure en mode test mais je ne sais plus si c&#039;&#233;tait avant ou apr&#232;s traduction. Peut-&#234;tre verras-tu facilement de ton c&#244;t&#233; o&#249; se situe ce probl&#232;me? 
 
je profite de ce post pour te poser la question (sait-on jamais): as-tu une solution pour receuillir les informations de paiment via mon propre formulaire? je souhaite ne pas &#234;tre oblig&#233; de passer par paypal car je dispose de mon propre terminal de paiement pour v&#233;rifier la validit&#233; des cb... je ne vois donc pas l&#039;utilit&#233; de laisser une commission &#224; paypal pour un service dont je n&#039;ai pas besoin. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Mateo, </p>
<p>Merci de ton intervention <img src='http://kune.fr/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Pour l&#039;instant tout colle de mon c&ocirc;t&eacute; (apr&egrave;s avoir transform&eacute;s les &quot;_fr&quot; en &quot;_FR&quot;). </p>
<p>Seul b&eacute;mol :<br />
Lorsque je passe au paiement, je click sur le bouton &quot;effectuer la confirmation&quot; : appara&icirc;t alors la page titr&eacute;e &quot;SVP confirmez vos informations&quot; sur laquelle appara&icirc;t toutes les coordonn&eacute;es (adresse, adresse de livraison, &#8230;)&#8230; le seul hic c&#039;est que n&#039;appara&icirc;t aucun bouton permettant de passer &agrave; l&#039;&eacute;tape suivante &agrave; savoir le paiement car seul appara&icirc;t en fond de page le lien &quot;Editer mes d&eacute;tails or Continuer mes achats&quot;? </p>
<p>J&#039;ignore si je suis le seul &agrave; rencontrer ce probl&egrave;me&#8230; j&#039;avais test&eacute; le plugin, il me permettait d&#039;aller jusqu&#039;au bout de la proc&eacute;dure en mode test mais je ne sais plus si c&#039;&eacute;tait avant ou apr&egrave;s traduction. Peut-&ecirc;tre verras-tu facilement de ton c&ocirc;t&eacute; o&ugrave; se situe ce probl&egrave;me? </p>
<p>je profite de ce post pour te poser la question (sait-on jamais): as-tu une solution pour receuillir les informations de paiment via mon propre formulaire? je souhaite ne pas &ecirc;tre oblig&eacute; de passer par paypal car je dispose de mon propre terminal de paiement pour v&eacute;rifier la validit&eacute; des cb&#8230; je ne vois donc pas l&#039;utilit&eacute; de laisser une commission &agrave; paypal pour un service dont je n&#039;ai pas besoin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mateo_</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>mateo_</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 07:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-43</guid>
		<description>Le probl&#232;me est r&#233;solu dans les nouveaux fichiers. Merci de ton commentaire ! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le probl&egrave;me est r&eacute;solu dans les nouveaux fichiers. Merci de ton commentaire !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mateo_</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-44</link>
		<dc:creator>mateo_</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 07:49:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-44</guid>
		<description>bonjour &#224; tous et d&#233;sol&#233; pour le retard dans les r&#233;ponse ! 
Je viens de mettre &#224; jour le .po ET le .mo avec la correction des fautes et le probl&#232;me dans le .po 
 
Voil&#224; l&#039;article en question: &lt;a href=&quot;http://kune.fr/blog/wordpress/traduction-eshop-nouvelle-version/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://kune.fr/blog/wordpress/traduction-eshop-no...&lt;/a&gt; 
 
Mais les liens sur cet article ont &#233;t&#233; mis &#224; jour. 
 
N&#039;h&#233;sitez pas &#224; laisser d&#039;autres commentaires, cette fois ci je r&#233;pondrai beaucoup plus vite, &#224; coup sur. 
 
Mat_ </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonjour &agrave; tous et d&eacute;sol&eacute; pour le retard dans les r&eacute;ponse !<br />
Je viens de mettre &agrave; jour le .po ET le .mo avec la correction des fautes et le probl&egrave;me dans le .po </p>
<p>Voil&agrave; l&#039;article en question: <a href="http://kune.fr/blog/wordpress/traduction-eshop-nouvelle-version/" target="_blank"></a><a href="http://kune.fr/blog/wordpress/traduction-eshop-no.." rel="nofollow">http://kune.fr/blog/wordpress/traduction-eshop-no..</a>. </p>
<p>Mais les liens sur cet article ont &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour. </p>
<p>N&#039;h&eacute;sitez pas &agrave; laisser d&#039;autres commentaires, cette fois ci je r&eacute;pondrai beaucoup plus vite, &agrave; coup sur. </p>
<p>Mat_</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : justME</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>justME</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 17:28:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-42</guid>
		<description>Pour info, je viens d&#039;envoyer un mail au dernier traducteur de eShop en lui communiquant l&#039;adresse de ce post. 
Peut-&#234;tre aurons-nous la chance de le compter parmi nous d&#039;ici peu?... sans doute pourrait-il nous aider? 
 
@+ 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pour info, je viens d&#039;envoyer un mail au dernier traducteur de eShop en lui communiquant l&#039;adresse de ce post.<br />
Peut-&ecirc;tre aurons-nous la chance de le compter parmi nous d&#039;ici peu?&#8230; sans doute pourrait-il nous aider? </p>
<p>@+</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : justME</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>justME</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 17:00:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-41</guid>
		<description>Hello Titesteph, 
 
D&#233;sol&#233; pour le temps de r&#233;ponse j&#039;&#233;tais sans internet les derniers jours. 
 
J&#039;ai &#233;dit&#233; le fichier .po avec &quot;gedit&quot; sous ubuntu. 
j&#039;ai modifi&#233; le &quot;v&#233;rifier&quot; pour &quot;commander&quot; ainsi que le &quot;s&#233;l&#232;ctionner&quot; en &quot;s&#233;lectionner&quot;. 
cette transformation n&#039;a rien chang&#233;. 
 
j&#039;ai essay&#233; d&#039;&#233;diter le fichier .mo mais il est comme compil&#233;, illisible pour moi, juste des suites de caract&#232;res. 
 
apr&#232;s quelques recherches je suis tomb&#233; sur ce post qui a retenu mon attention: 
(source : &lt;a href=&quot;http://www.alionet.org/index.php?showtopic=20418)&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.alionet.org/index.php?showtopic=20418)&lt;/a&gt; 
 
--------- 
Salut, 
 
Pourquoi veux-tu &#233;diter un fichier mo? Veux-tu modifier la traduction? Dans ce cas, il faut modifier le fichier po correspondant. 
Tous les projets linux ont leur interface de traduction. On traduit un fichier PO dans KBabel, Lokalize, Poedit ou un &#233;diteur de texte puis on le compile par la commande suivante: 
Code 
 
msgfmt -o fichier.mo fichier.po 
 
Dans le cas de /usr/share/locale-bundle/fr/LC_MESSAGES/gnome-main-menu.mo il s&#039;agit d&#039;un fichier de traduction d&#039;openSUSE que tut trouveras ici: 
&lt;a href=&quot;https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i...u.fr.po?view=co&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i...u.f...&lt;/a&gt; 
 
Portail traduction d&#039;openSUSE : i18n.opensuse.org 
Portail traduction de KDE : l10n.kde.org 
Portail traduction de GNOME : Gnome translation project 
--------- 
 
J&#039;ai donc compil&#233; le nouveau fichier .po (rectifi&#233;) en mode console avec la commande 
msgfmt -o eshop-fr_FR.mo eshop-fr_FR.po 
 
Malheureusement, cela n&#039;y a rien chang&#233;!... c&#039;est incompr&#233;hensible pour moi... as-tu trouv&#233; une solution depuis ton dernier post? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Titesteph, </p>
<p>D&eacute;sol&eacute; pour le temps de r&eacute;ponse j&#039;&eacute;tais sans internet les derniers jours. </p>
<p>J&#039;ai &eacute;dit&eacute; le fichier .po avec &quot;gedit&quot; sous ubuntu.<br />
j&#039;ai modifi&eacute; le &quot;v&eacute;rifier&quot; pour &quot;commander&quot; ainsi que le &quot;s&eacute;l&egrave;ctionner&quot; en &quot;s&eacute;lectionner&quot;.<br />
cette transformation n&#039;a rien chang&eacute;. </p>
<p>j&#039;ai essay&eacute; d&#039;&eacute;diter le fichier .mo mais il est comme compil&eacute;, illisible pour moi, juste des suites de caract&egrave;res. </p>
<p>apr&egrave;s quelques recherches je suis tomb&eacute; sur ce post qui a retenu mon attention:<br />
(source : <a href="http://www.alionet.org/index.php?showtopic=20418)" target="_blank">http://www.alionet.org/index.php?showtopic=20418)</a> </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;<br />
Salut, </p>
<p>Pourquoi veux-tu &eacute;diter un fichier mo? Veux-tu modifier la traduction? Dans ce cas, il faut modifier le fichier po correspondant.<br />
Tous les projets linux ont leur interface de traduction. On traduit un fichier PO dans KBabel, Lokalize, Poedit ou un &eacute;diteur de texte puis on le compile par la commande suivante:<br />
Code </p>
<p>msgfmt -o fichier.mo fichier.po </p>
<p>Dans le cas de /usr/share/locale-bundle/fr/LC_MESSAGES/gnome-main-menu.mo il s&#039;agit d&#039;un fichier de traduction d&#039;openSUSE que tut trouveras ici:<br />
<a href="https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i...u.fr.po?view=co" target="_blank"></a><a href="https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i...u.f.." rel="nofollow">https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i&#8230;u.f..</a>. </p>
<p>Portail traduction d&#039;openSUSE : i18n.opensuse.org<br />
Portail traduction de KDE : l10n.kde.org<br />
Portail traduction de GNOME : Gnome translation project<br />
&#8212;&#8212;&#8212; </p>
<p>J&#039;ai donc compil&eacute; le nouveau fichier .po (rectifi&eacute;) en mode console avec la commande<br />
msgfmt -o eshop-fr_FR.mo eshop-fr_FR.po </p>
<p>Malheureusement, cela n&#039;y a rien chang&eacute;!&#8230; c&#039;est incompr&eacute;hensible pour moi&#8230; as-tu trouv&eacute; une solution depuis ton dernier post?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : titesteph</title>
		<link>http://kune.fr/blog/wordpress/eshop/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>titesteph</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 12:33:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kune.fr/?p=80#comment-40</guid>
		<description>j&#039;ai eu exactement ce m&#234;me probl&#232;me.... j&#039;ai beau chercher, pas de r&#233;ponse... si tu t&#039;en sors, laisse un post &#231;a m&#039;int&#233;resse BEAUCOUP ! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>j&#039;ai eu exactement ce m&ecirc;me probl&egrave;me&#8230;. j&#039;ai beau chercher, pas de r&eacute;ponse&#8230; si tu t&#039;en sors, laisse un post &ccedil;a m&#039;int&eacute;resse BEAUCOUP !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
